Læs partículæs elementares (Houellebecq)

L ardencia sexual concentra-se essencialmente nos cuœrpos moços, & la investiçon progressiva nel campu de la seducçon por rapazinæs nun fhoi basicamente ma una vuœlta a la normalidá, una vuœlta a la verdá de l ardencia análoga a essa vuœlta a la verdá de los precios que sige a un Rescalecer anormal de l mercau. Cun esso & cun todo, læs muyeres que fhueræn ventiañeiræs de la de los "anhos 68" atoparæn-se, venida la quarentena, n una situaçon diffícile. Polo commun divorciadæs, mal podíæn contar elhæs cun essa conyugalidá cálida ou abiecta - elhæs fhexzieræn todo lo possible por accelera' la suâ dispariçon. Fhaziendo parte d'una gëneraçon que - la primeira n grau talu - proclamaræ la superioridá de la mocidá sobre la madurez, difficilmente seríæn elhæs a surprehendese por ser dispreziadæs hagora pola gëneraçon tyamada a substituílæs. Finalmente, el cultu al cuœrpu q'elhæs contribuyeræn poderosamente a eguar nun podíæ, a medida que læs suês carnes ingurriabæn, ma lhevalæs a sentir por elhæs mesmæs una repulsa cada vez mas viva - una repulsa, pa de tras, análoga a la q'elhæs yeræn a ver nos wœyos d'outra xhente.

Ansí fhalou Zarathustra (Nietzsche)

Un lhibru pa todos & pa nengun   Audio Índiç  Primer parte    Prefacio de Zarathustra   Los discursos de Zarathustra     De læs trés metamorphoses   De læs cáthedræs de la virtude   De la xhente antiguo  De quien disprezia l cuœrpu   De læs gayœlæs & passiones De l criminal pállido     De ller & scribir   De l… Continue reading Ansí fhalou Zarathustra (Nietzsche)

La Posiçon de La Litteratura traduzida dientro l Polysystema Litterariu

Magar el reconhocemiento ampliu ente los historiadores de la cultura del papel principal que la traduçon tien venido exerciendo na cristalizaçon de les cultures nacionales, relativamente pouca pesquisa tien sido realizada t'hagora n esta staya. Cumo norma comun, histories de litteratures amenten les traduçones cumo nun habiendo como les evitar, al lhidiar cul Medioevo ou l Renacemiento, por casu.

La fallacia de l abstracçon

Abstracçon ye crear un modelu ideal abstractu que xebre una idea de la realidá, defendiendo-la ansí d'eventuales críticas por ser dissonante cun la lógïca ou cun evidencia externa.

Liberalismo & Neutralidá. Alerta “Barbudos”!

De magar la Antiguidá, la utilizaçon de vestimenta tien sido diana de commentarios & prohibiçones de toda mena. La roupa, l alfhámere, strema a la persona. El catálogo. Identifica-la freqüentemente cun una comuña religïosa. Ou ta política. Fhœnte de curiosidá. Da quando de discriminaçon. Ta mesmamente de verdadeira aversion. Quanto si mas na nuœssa épocha, n Occidente. U, non obstante, vîu-se bilta'l spíritu de tolerancia & la lhibertá d'expression.

La xhente anda canso de la qüestion identitaria

Spiritualidá "La xhente anda canso de la qüestion identitaria" Audio FANNY DECLERCQ Gabriel Ringlet scribîu extensivamente de la mœrte & de l accompañamiento a l final de la vida. N esti lhibru, indagora aborda la sabedoría de l nacemiento & de la infancia. Mathieu Golinvaux Nel sou últimu lhibru, «Va où ton cœur te mène»… Continue reading La xhente anda canso de la qüestion identitaria

Colores Prohibidos 2 (Yukio Mishima)

De magar la suâ mocidá, la vida de Xunsuke fhuera una cadena de fracassos, una sequela d'errores de cálculu & equivocaçones.

Por odio? Mentira! Por zelos? Mentira! In contraste cun los pensamientos subtiles & brilhantes que flotaben nes suês obres, odio & zelos marcaran toda la vida de Xunsuke.

El fracassu de los trés casamientos & indagora mas la mísera conclusion d'una dezena d'amores ...
Por quala humildá & por quala refalfia l vieyu scriptor, nel sou odio indestructible poles muyeres, nunca lo usara cumo ornamento de les suês obres? Les muyeres q'apahecíen in mũîthos de los sous lhibros yeren tan immaculades q'irritaben non solo a los lleitores, tamien a les lleitores.
Un extrañu studiosu de les litteratures comparades comparara esses protagonistas feminines cun los protagonistas sobrenaturales d'Edgar Allan Poe.

Colores Prohibidos (Yukio Mixima)

Yasuko, segun el ritual d'aquelhes xhuntances, sentara n cuœlho de Xunsuke, q'andaba na veranda arrecostau n un assientu de vlima. Elho lu fhaía feliz. El tiempu yera decididamente estival, & Xunsuke nun recibía visitantes les manyanes. N esses hores trabayaba si yi apetecía, si non scribía delhes cartes, mandaba trahe'l sofá de canha pal quintanar a visiego so los árboles, sporría-se lleyendo abandonando bien ceho l lhibru nes rodiyes, ou tocaba la tyoqueirina tyamando a la servienta & pedía-y daqué the; si nun dormiera por daqué la nuœithe anterior, puxaba l cobertor sobre les piernes ta l peithu & permitía-se intos dormir un pouco.

La Última Qüestion 2 (Asimov)

Intos, quando los téchnicos assustahos sentierun que nun podíen arretene'l aliendu mas, houbo un súbitu blrincu de vuœlta a la vida del teletipu conectau a aquelha parte de Multivac. Cinco pallabres impresses: DATOS INSUFICIENTES PAHA RESPUŒSTA SINIFICATIVA. "Nun puœde ser", sussurrou Lupov. Salierun corriendo.

La Última Qüestion (Asimov)

Esta ye de lhuœnye la miâ storia favorita d'ente todeles que scribí. Al final, propunxi-me contar varios trilhones d'anhos d'historia humana nel spacio d'una storia curtia & deixo-vos la decision de si lo algamei. Tamien imprehendí outru lhabor, sí q'ansí nun vos vou dizir qual fhoi, por nun stropiavos la storia. Ye curioso que lletores a maguyo m'intrugen si you scribiera esta storia. Avulten nun s'alcordar nunca del intitulau de la storia ou (cun certeza) del auctor, excepto pol vagu Pensar de que podier ser you. Sí q'ansí, ye nidio, nunca scaheicen la storia n si, specialmente l final. La idea paheç afhogar todo - &  satisfheithu por q'ansí lo seya.